ISSN 1339-4762

2percenta

Reklamný prúžok

Žabiak Ribit (Ribbit)

Hodnotenie filmu podľa čitateľov

7e moviepatrolribbit00Pri všetkej úcte k malajzijskej kinematografii – animovanú tvorbu nevynímajúc – označenie snímky Žabiak Ribit za malajzijskú je dôkazom zmätenia pojmov v súčasnom svetovom filme. V čase globalizácie a sveta spojeného počítačovou sieťou prestáva byť podstatné, kde ten-ktorý film vznikol. A vlastne to prestáva byť aj jasné. Nakrúcanie, spracovanie, postprodukcia, výroba efektov a ruchov totiž môžu prebiehať naraz v najrôznejších kútoch sveta. Podstatné by skôr malo byť, ku ktorej kultúre, k akým hodnotám, tradíciám, filmovým školám a smerom sa dielo hlási. Žabiak Ribit je malajzijský azda len nízkou kvalitou, typickou pre podobné projekty.

Napokon, na realizácii sa podieľali výtvarníci, animátori a zvukári okrem Malajzie aj v Spojených štátoch, Hongkongu a Indii. Scenáristom a režisérom bol rodený Američan Chuck Powers s bohatou praxou vo výrobe anglických dabingov zahraničných televíznych programov.

1417781172 d4507cc7398c605e5107e010fb43042aNa rozdiel od animovaného filmu Žraloky na sús(h)i spred piatich rokov Ribita do Malajzie radí len bydlisko producentov. Námet, téma, jej uchopenie a spracovanie, ba dokonca ani hrdinovia a dejisko príbehu nemajú s Malajziou vonkoncom nič spoločné. Populárne, úspešné a špičkové filmy, ktoré Powers so svojimi malajskými, hongkonskými a indickými priateľmi výdatne vykrádajú, sú americké. Predovšetkým obe časti digitálne animovaného Ria, kreslená Princezná žaba, ale aj staršia animovaná ekologická agitka Ferngully: Posledný dažďový prales či disneyovka Vladárova nová tvár. Samozrejme, okrem toho vo výtvarných riešenach, zápletke, postavách, vedľajších motívoch a ornamentoch nehatene a nehanebne čerpajú aj zo všemožných ďalších animákov ako Tarzan, Charlie, Rango, Za plotom, Lovecká sezóna, Divočina, Madagaskar…

Nie je to nič nové a v prípade digitálne animovaných snímok filmového tretieho sveta ako Juhoafrická republika, Mexiko, Austrália, Španielsko, Belgicko či Malajzia vlastne ani nečakáme nič iné. Veď ak by sa niekde objavil geniálny tvorca s výrazným nadaním a schopnosťou tvoriť originálne špičkové príbehy, skončil by v USA. Ak Američan odíde nakrúcať do Malajzie, sotva to bude preto, že práve tam našiel ideálne podmienky pre rozvoj a realizáciu svojho filmárskeho talentu. Skôr naopak: ako cudzinec sa tam dokáže uplatniť aj bez nadania.

zabiak-ribit-03Zodpovedá tomu aj výtvarný chaos v podobe rôznorodých riešení postáv, vykradnutých bez ladu a skladu z iných filmov, krikľavo pestrofarebných prostredí za hranicou gýča, jednoduchých nenáročných pozadí a najmä mimoriadne hrubá digitálna animácia, ktorá je očividne viac než desaťročie pozadu za súčasnými špičkovými animovanými filmami – o videohrách ani nehovoriac. Aj to všetko dnes už tak akosi patrí k veci: keď sa vyberieme na malajzijský digitálne animovaný 3D film, skutočne nečakáme vôbec nič iné.

Horšie však je, že Powers k príbehu i rozprávaniu pristúpil bez originality a tvorivosti, ale zato s neuveriteľnou ľahostajnosťou až ignoranciou, neschopnosťou podať harmonický, pointovaný príbeh so zaujímavými sympatickými postavami a remeselne klenutým dramatickým oblúkom. Rovnako nedokáže ani postaviť a správne načasovať gag, komickú či akčnú scénu, takže všetky rozpačito vyznievajú do stratena – ako napokon i celý film.

ribbit1Autor situoval príbeh svojho malajzijského filmu ...do Amazónie! Hlavnými hrdinami sú samček jedovatej rosničky stromovej Ribit a samička lietajúcej veveričky Sandy. Obaja sú osirelí a vo svojom okolí jediní. Ribit nemá rád vodu a poskakovanie priam nenávidí, pre čo sa mu ostatné žaby posmievajú. Sandy síce pekne lieta, ale mama, ktorú v pralese lapil lovec zo zoologickej záhrady, ju nestihla naučiť pristávať, a tak sa každý jej let končí grotesknou pohromou.

Ribitovým útočiskom je vrak lietadla, uviaznutý v korune stromu. Tu sa naučil čítať ľudské knihy a snívať o slávnej budúcnosti. Keď vinou hravých mláďať mačkovitých šeliem o svoj domov príde, rozhodne sa z pralesa odísť. Prešibaný netopier mu „vyveští“, že bozk princeznej ho premení na človeka. Ribit so Sandy sa vyberú hľadať ľudí. Na ceste stretajú priateľov i nepriateľov, s niektorými si veselo zaspievajú, pred inými berú nohy na plecia, až napokon dorazia do ríše Indiánov, žijúcich v hlbokom stredoveku, kde zlý šaman kuje podlé nebezpečné plány, ako sa zbaviť princeznej a chopiť vlády. Významnú rolu pritom hrá žabí jed.

ribbit-2Powersovi nerobia najmenší problém nezmyselné a násilné zvraty a prelomy, ani zmeny prostredí a časov. Keď sa mu zachce, zo sveta lietadiel a zoologických záhrad sa razom ocitneme v starobylej inskej ríši. Hlavné postavy všetky svoje emócie, skutky, názory a poznatky obšírne komentujú tak, že slovami opíšu to, čo práve vidíme. Pre zrakovo postihnutých je to skvelá pomôcka, pre nás ostatných otravná nuda. Väčšina vedľajších postáv sa príbehom iba mihne bez akéhokoľvek zmyslu a hlbšieho významu. Nahľadajme žiadny význam ani zámer v tom, že pestrofarebný tukan rozpráva s výrazným britským prízvukom, párik sladkovodných riečnych cicavcov má hroznú nemeckú výslovnosť, opice sú nahluchlé a komolia slová.

Žabiak Ribit sa do našich kín dostal počas vianočných sviatkov, keď je televízne vysielanie plné atraktívneho rodinného programu. Predstavuje príklad amerického animovaného filmu mimoriadne nízkej kvality, z dôvodov nízkej ceny a ochrany amerického renomé vyrobeného v zahraničí, určeného predovšetkým na lacné DVD, pribaľované ako bonus k inému tovaru. Pýtať zaň v kinách riadne plné vstupné, rovnaké ako za momentálne premietané animované filmy Hotel Transylvánia 2, Dobrý dinosaurus, Malý princ aj Snoopy a Charlie Brown. Peanuts vo filme je viac než odvážne.

Ak neodoláte a vyberiete sa naň, nesťažujte sa, že sme vás nevarovali!
maxresdefault3Žabiak Ribit (Malajzia 2014)
Ribbit
88 minút.
Scenár: Chuck Powers, Amir Hafizi. Réžia: Chuck Powers. Výtvarníci: Manmath Matondkar, Prasad Posam. Hudba: Edry Abdul Halim. V slovenskom znení účinkujú: Juraj Kemka, Lucia Hurajová, Zoro Laurinc, René Jankovič, Gabriela Dzúriková, Štefan Skrúcaný, Roman Pomajbo, Petra Polnišová a ďalší.
Slovenská premiéra 24. decembra 2015
Foto: Continental film
Share/Save/Bookmark